Dra. Ana
Tamayo
Dr. Pablo
Romero
Mag. Rosa
Luna García
Mag. Gabriela
García Salazar
Mag. Mary Ann
Monteagudo Medina
Mag. Violeta
Hoyle del Río
Lic. Marianella
Pérez Echegaray
Lic. Adolfo
Cunyas Zuranich
Lic. Giselly
Guillén Castillo
Lic. María Elena
Aragón Román
Lic. Mary
Castro Valdez

PRESENTACIÓN

En el marco de la celebración de las Bodas de Plata de la Universidad César Vallejo, la Escuela Profesional de Idiomas – Traducción e Interpretación pone a disposición de los estudiantes, docentes, profesionales de la carrera de Traducción e Interpretación y público en general diversas conferencias magistrales, mesas redondas y ponencias internacionales y nacionales que les permitan actualizar sus conocimientos.

Nuestra carrera viene creciendo aceleradamente, cada día las empresas buscan expandirse y para este propósito firman contratos con empresas extranjeras o se publicitan en el exterior, donde no necesariamente se habla español. Estos son algunos de los motivos por la que la labor del traductor e intérprete se hace necesaria y este profesional se convierte en una pieza fundamental durante este proceso; esto, además de contribuir a la economía de nuestro país, abre una puerta y un nicho de mercado a los traductores e intérpretes.

Asimismo, debido a que el mundo está en constante evolución, el profesional de hoy debe seguir esta tendencia y actualizar sus conocimientos a fin de que pueda realizar su trabajo de manera efectiva, ya que de no hacerlo corre un alto riesgo de no ser empleable. En respuesta a esta necesidad, la Universidad César Vallejo realizará el III Seminario Internacional de Actualización en Traducción e Interpretación a cargo de expertos y reconocidos expositores nacionales e internacionales. Los invitamos a participar de este importante evento académico que contribuirá con su formación profesional e incrementará su nivel de competitividad y oportunidades laborales.

III SEMINARIO INTERNACIONAL DE ACTUALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Este evento internacional se llevará a cabo los días 15 y 16 de octubre de 2016, de 10:00 a. m. a 7:10 p. m., en el auditorio Poemas Humanos de la Universidad César Vallejo – Campus Lima Norte, ubicado en la Av. Alfredo Mendiola 6232 del distrito de Los Olivos en la ciudad de Lima, Perú.

DIRIGIDO A

  • Estudiantes, profesionales y docentes de Traducción e Interpretación de universidades e institutos a nivel nacional e internacional.
  • Público en general.

OBJETIVO GENERAL

Ofrecer a los participantes capacitación especializada y actualizada en traducción e interpretación. Asimismo, socializar fraseología, normas, estrategias de traducción para resolver focos de dificultad, conceptos, metodologías, requerimientos específicos de los clientes y herramientas adecuadas para la traducción e interpretación.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

  • Dar a conocer experiencias que permitan abordar los focos de dificultad en la traducción e interpretación.
  • Informar sobre la realidad de la traducción e interpretación, demanda de encargo de trabajo, características, exigencias del cliente, entre otros, en países de América y Europa.
  • Propiciar y fomentar el trabajo colaborativo y de investigación a nivel nacional e internacional.
  • Contribuir a la capacitación de alumnos, docentes, traductores, directivos y funcionarios relacionados con la traducción e interpretación.

METODOLOGÍA

Para lograr los objetivos propuestos se desarrollarán conferencias, ponencias magistrales y mesas redondas que permitirán al participante profundizar en cada una de las áreas temáticas del seminario.

ÁREAS TEMÁTICAS DEL SEMINARIO*

  • TIC aplicadas a la Traducción e Interpretación
  • Investigación en Traducción e Interpretación
  • Traducción e Interpretación Especializada
  • Ética en la Traducción e Interpretación
  • Gestión de proyectos de Traducción e Interpretación
  • Marketing profesional para Traductores e Intérpretes
  • Emprendimiento en Traducción e Interpretación
  • Mejora de la competencia en idioma extranjero
  • Traducción e Interpretación en lenguas originarias
  • Traducción audiovisual accesible
  • Terminología
  • Terminografía

*Estas áreas temáticas se abarcarán en función de los resultados de la Convocatoria de Ponencias.

AUSPICIADOR ACADÉMICO

  • Colegio de Traductores del Perú